¿Tienes problemas con tu Singer?

¡Déjanos ayudarte!.

En esta sección  compartimos contigo diversas respuestas a preguntas frecuentes en cuanto al uso de la máquina de coser.

 

También puedes llamar sin costo al 01 800 500 95 00  donde resoveremos todas tus dudas.

Preguntas Frecuentes 

 

¿En qué tiendas puedo comprar una máquina de coser SINGER® ?

Te invitamos a ir a la sección “Donde Comprar” ahí encontrarás las principales tiendas en donde puedes encontrar nuestras máquinas domésticas . Para más información da click aquí.

En cuanto a los productos industriales, puedes adquirirlos por medio de distribuidores autorizados o tiendas especializadas. Consulte la lista de distribuidores autorizados y tiendas especializadas en “Donde Comprar.

En caso de que tengas alguna dificultad para encontrar los productos SINGER® en tu Ciudad entra en contacto con el Servicio de Atención a Clientes llamando al  01 800 500 95 00, y ahí te proporcionarán el Centro de Servicio o Distribuidor autorizado más cercano a tu domicilio.

 
 

Sobre Soporte y Atención al Cliente.

 

 

¿Cuál es el servicio técnico autorizado de SINGER® más cercano a mi domicilio?

R= Consulte en la sección de “Contacto”- o de click aquí. También puede llamarnos al 01 800 500 95 00  para  localizar a los distribuidores y centros de servicio autorizados de SINGER® más cercanos a su domicilio.

 

He leído el manual y visto el vídeo, pero me gustaría obtener más instrucciones “en vivo". ¿SINGER® ofrece algún tipo de curso?

R= Al momento de adquirir Tu máquina tieneS derecho a una clase gratis de 4 horas en la Academia de SINGER® (Solo DF y área metropolitana), donde se le   enseñará como utilizar Tu  máquina de coser. Llama Al 01 800 500 95 00  para agendar tu clase, recuerda tener a la mano tu ticket de compra para poder agendar la clase. También se proporcionan clases con con este mismo número se te dará informes de horarios y costos.

 

 

Sobre el Producto en General

 

 

¿SINGER® cuenta con gabinetes para todas sus máquinas de coser? 

R= Los gabinetes de SINGER® están disponibles solo para máquinas de cama plana. Las máquinas de brazo libre se pueden utilizar sin necesidad de un gabinete, pueden ser utilizadas sobre cualquier mesa común o superficie plana.


¿El gabinete actual de SINGER® sirve para modelos más antiguos de máquinas?

R= Si,  el gabinete sirve para todos los modelos da cama plana de  SINGER®.


¿Cuál es el consumo de energía de mi máquina de Coser SINGER®?

R= La máquina de coser doméstica SINGER®., consume aproximadamente de 30 a35 Kw/ hora cosiendo prendas pesadas (El consumo eléctrico depende del modelo de máquina adquirida y pueden encontrar esta información en el producto).

 
¿Cómo debo conectar mi máquina de coser electrónicaSINGER®?

R= Como lo haces en casa con otros aparatos electrónicos como la TV o computadora, se recomienda utilizar un regulador de corriente (no incluido en la máquina de coser) . También ayudará a proteger tu producto contra altas y bajas de energía que pueden dañarlo.

 
¿Dónde puedo encontrar los accesorios de la máquina?

R= Si el producto es de brazo libre, tiene un compartimiento donde están guardado los accesorios que incluye. Cuando recibas tu equipo asegúratede que los accesorios están dentro. Si compraste tu máquina en una promoción o tienda de liquidación, puede que no incluya los accesorios. En ese caso deberás comprarlos en los Centros de Servicio Autorizados SINGER®.
Si la máquina fue adquirida  a través de una compra normal, los accesorios deben estar incluidos,  en caso de no contenerlos llámenos al 01 800 500 95 00  para recibir más información.   


¿Perdí el manual de instrucciones, cómo puedo conseguir otro?

R= Puedes descargarlo directamente de la página de SINGER®. Si el modelo de tu máquina no está disponible para descargar, entre en contacto con nosotros al 01 800 500 95 00  para recibir más información.

 

Mi máquina no funciona. ¿Qué debo hacer?

R= Si has realizado todos los procedimientos conforme explica el manual de instrucciones  que acompaña a tu máquina, llámanos al 01 800 500 95 00 , si no es posible resolver tu problema, lleva tu máquina al Centro de Servicio Autorizado más cercano a tu domicilio. Recuerda llevar tu ticket a de compra, tu garantía y el control de velocidad de la máquina.

 

Mi máquina se aprieta

R= La causa se debe a que el hilo se atoró en el gancho.  Intenta quitar el hilo superior y la caja bobina, dar vuelta el volante hacia atrás y hacia delante con la mano y quitar todo hilo del área de bobina.


Mi máquina es más ruidosa de lo normal

R= Checa que el gancho o la barra de la aguja no tenga pelusa o aceite. Usa siempre aceite para máquina de coser SINGER® . Las agujas dañadas también pueden ser causa de que la máquina haga ruido – inserta una aguja nueva o consulta qué tipo de aguja necesitas para el proyecto que estás realizando.


Mi máquina se salta las puntadas

R= La causa generalmente es porque la aguja no es del tamaño adecuado para el tipo de tela. Coloca una aguja nueva (lado plano hacia atrás) y asegúrate de que ésta sea del tamaño adecuado para el tipo de tela. Usar aguja puntiaguda para lanas y una de punta de bola para tejidos de punto. También checar el aditamento del prensatelas para ver que la presión aplicada a la tela sea uniforme.


Mi máquina no cose sobre costuras gruesas o dobladillos de jeans.

R= Las puntadas se saltan y las agujas se rompen al coser sobre costuras de jeans gruesas y desgastadas. Esto sucede cuando el prensatelas no está suficientemente nivelado para dar tracción a los dientes impelentes. El pequeño aditamento llamado Jean-a-ma-jig™ por Dritz® o el Hump Jumper® le queda bien a todas las máquinas y eleva el pie dando puntadas lisas y continuas.


Mi aguja se rompe

R= La ruptura de agujas es generalmente causada porque la aguja está dañada o porque no es la medida correcta para la tela. Te recomendamos quitar y colocar una aguja nueva, asegurándose de que el lado plano vaya hacia atrás. Asegúrate que el tamaño de la aguja sea el adecuado para la tela. Revisa también el aditamento del pie prensatelas para ver que la aguja no lo golpee.


Mis costuras están fruncidas/mal plisadas

R= La causa puede ser porque la aguja sea demasiado gruesa  para la tela – probar con un tamaño más delgado. También trata de ajustar el largo de puntada. El problema se puede resolver aflojando la tensión, colocándola en un número más bajo.


Mis puntadas están demasiado flojas.

R= Para corregir las puntadas flojas, prueba lo siguiente: (1) Igualar la tensión del hilo. Si las puntadas sobre la tela están flojas, baja la tensión al siguiente número. Si están flojas por la parte de abajo, coloca la tensión al siguiente número superior. (2) Asegúrate de que el hilo superior siga la guía del hilo. (3) Revisar para ver que la caja bobina esté enhebrada adecuadamente. (4) Usar aguja de otro tamaño. Pequeña (9,11) para telas finas; las telas medianas requieren un tamaño 14 ó 16. Y usar 18 o agujas “Denim” para panas gruesas o algodones.


Mis puntadas están disparejas.

R= Se debe a la mala calidad del hilo o que esté muy viejo. Si puede notar que las puntadas se distorsionan si la tela se jala. Nunca jale la tela al coser – déjela llevar por la máquina. Checa también que la bobina esté correctamente colocada en la caja bobina.


Los dientes impelentes no aparecen cuando los levanto.

R= Para levantar los dientes impelentes, seguir estos pasos: Primero, levante el pie prensatelas, empuje la palanca de los dientes impelentes para levantarlos; finalmente, gire el volante hacia usted hasta oír el chasquido que los impelentes han quedado colocados en su lugar.


El hilo inferior de la máquina se rompe.

R= Esto es generalmente causado por un problema con la caja bobina. Revisar la bobina y caja bobina. Quitar y volver a colocar la bobina y jalar el hilo. El hilo deberá jalarse fácilmente.


El hilo superior de mi máquina se rompe.

R= Prueba estas correcciones: (1) Re enhebrar la máquina; (2) Reducir la tensión del hilo (número más bajo); (3) Elegir un tamaño más grande de aguja; (4) Quitar y colocar la aguja nueva, lado plano hacia atrás.


¿Por qué se enreda el hilo debajo de la tela?.

R= El “Nido de pájaro” ocurre cuando no hay tensión en el hilo de la aguja para jalar el hilo de la bobina. Esto se corrige fácilmente re ensartando la máquina, siguiendo la ranura del hilo cuidadosamente y asegurándose que el hilo esté completamente enganchado al mecanismo de tensión.

 

 

Sobre Bordadoras

 

 

¿Cómo utilizar la función de multibastidor o el bastidor continuo (Multi-bastidor)?.

R= La función de Multi-Bastidor se realiza con el bastidor grande incluido en tu bordadora. La pantalla del programa se secciona en 4 partes para poder manejar un diseño más grande (28x48 cm) que el mismo tamaño del bastidor grande (16x26 cm).

Solo es necesario ir cambiando de lugar el bastidor conforme indique el programa que va avanzando sobre la tela, para poder realizar dicho bordado.

Para manejar el Multi-bastidor es necesario selecciona la opción de “Multi-bastidor” en el programa haciendo clic en “Herramientas”, después en “Seleccionar Bastidor” y por último elegir “Multi-bastidor”.

En lo que se refiere a la tela, es necesario marcar dos líneas: una horizontal y una vertical formando un eje cartesiano (x, y), donde la máquina mandará la indicación para marcar tres puntos en la tela (A, B y C) que servirán de referencia para mover el bastidor después. El punto  A es la parte alta o baja de la línea (vertical), el punto B es donde cruzan ambas líneas (el centro del diseño) y el punto C es la parte que marca del lado derecho o izquierdo (línea horizontal )los puntos A y B deben de coincidir al cambio de bastidor sobre la tela.

 

¿Puedo crear mis propios diseños?

R= Si, puedes realizar cualquier diseño y utilizarlo en cualquier bastidor, solo hay que tener la imagen del diseño que deseamos utilizar, esta imagen debe de estar en colores lisos (sin sombras, degradados o efectos especiales) para que el programa pueda reconocer todos los trazos de la imagen.

 

¿Puedo usar otros diseños aparte de los que tiene el Software de instalación  los que la FUTURA XL-550  tiene integrados y bordarlos con la función del bastidor Múltiple ?

R= Sí, es muy fácil bordar cualquier diseño como Multibastidor. Escoge un diseño del Software. Aplica en la pantalla, de la selección de bastidores, Haz tantos cambios de tamaño o giros como sean necesarios para asegurar que el diseño se acomode en el bastidor. Tú puedes modificar, elegir centrar el diseño, rotar, cambiar tamaño etc. Y automáticamente en la pantalla cuando envíes el diseño te pedirá que verifiques los puntos A,B y C.

 

¿Cómo convertir  una imagen a Bordado?

R= La imagen debe de estar en colores lisos (sin sombras, degradados o efectos especiales) para que el programa pueda reconocer todos los trazos de la imagen, esto se puede realizar con cualquier programa de edición de imágenes y guardarlo en uno de los 13 formatos que reconoce el programa de Auto Punch (el más usual es BMP) y seguir los pasos del Software de Auto PunchTM.

 

¿Cuáles son los pasos a seguir para bordar con el bastidor pequeño?

R= Necesitas seleccionar el bastidor pequeño en la pantalla de la computadora.

(Herramientas – seleccionar bastidor).

Colocar el diseño dentro del bastidor en la pantalla de la computadora.                                       

Colocar tela en el bastidor y colocarlo en la máquina y por último enviar el diseño.

 

Compré una computadora con Windows 8® y ahora mi programa  de Futura ™  no abre. ¿Por qué?.

R= Hay una actualización disponible para corregir el tema de compatibilidad con Windows 8® y las versiones más actuales de Windows®. Dar click en el siguiente link para descargar: http://futura-support.com  y seguir los siguientes pasos:

Dar click en My machine.

Seleccionar el modelo de máquina a actualizar.

Dar clic en Software Updates.

Descargar la actualización, ejecutarlo e instalarla de la misma forma que se instala el programa.

Conectar el cable USB y esperar a que reconozca los controladores del dispositivo para poder abrir el programa.

 

No puedo instalar el programa de Futura XL-550 en la Computadora.

R= Hay que verificar cual es el problema por el que no deja instalar el programa  comprueba las siguientes opciones:

1.- Cuenta con una plataforma de 64 bits.

Si el problema es la plataforma hay que descargar una actualización (Futura CE-150, 350 y XL-550).Entrar en la página www.futura-support.com.

Descargar la actualización e instalarla de la misma forma que se instala el programa.

Conectar el cable USB y esperar a que reconozca los controladores del dispositivo para poder abrir el programa.

2.- El antivirus bloquea los controladores del dispositivo.

Hay que desactivar temporalmente el antivirus (solo en lo que se realiza la instalación del Software) y realizar la instalación de manera habitual. 

3.-No cuenta con los requerimientos del sistema:

·         Windows 2000 en adelante.

·         Procesador Pentium III en adelante.

·         Puerto USB.

·         Unidad de CD-ROM.

·         500 Mb de disco duro (solo para la instalación).

·         1 Gb de memoria Ram.

·         Pantalla a color de 1024 x 764 pixeles a 16 000 colores.

Recuerda que el Software no es compatible para los sistemas operativos MAC Linux ni Mini lap top o Note book.

 

Tengo abierto el Software Futura™ pero no tengo la barra de herramientas.

R= en el menú Vista- Barras de Herramientas verificar que estén activadas todas la barras, si esto no funciona, desinstale y vuelva a instalar el software Futura™.

La máquina me marca un error en la pantalla.

R= Muy probablemente es una situación de enhebrado. Apague la máquina y asegúrese que el hilo superior esté correctamente enhebrado. Encienda la máquina.

Al trabajar con la unidad de bordado, la pantalla de la computadora dice que el hilo se ha roto y la máquina se detiene. Revise el hilo para verificar si no está roto.

El hilo de la caja bobina no está enhebrado correctamente o necesita cubrir el carrete de hilo superior con la malla contenida en la caja de accesorios.

 

¿Importa qué tipo de marcador de tela se use para señalar las líneas de los ejes X y Y en el Bastidor Múltiple?

R= Usa el marcador de telas apropiado para tu particular tipo de tela. Para mejores resultados, usa el marcador con punto fino, limpio, igual al lápiz afilado para acolchado, gis, o lápiz con punto fino para marcar telas. El punto fino te asegurará dibujos de líneas finas en la tela, dándote resultados más exactos.

 

¿Qué tan exacta debe colocarse la tela en el bastidor al bordar un diseño en el Bastidor Múltiple?

R= La maravillosa función del Bastidor Múltiple es que la tela no necesita estar colocada exactamente en el bastidor. Coloca la tela en el bastidor alineando los ejes X y Y, igual a la sugerencia de la pantalla de la máquina. Una vez colocada la tela en el bastidor y elegido de la pantalla de la máquina, los ejes X y Y, no jalar la tela ni estirarla. Después de que las coordenadas X y Y han sido grabadas, la máquina sabrá dónde coser exactamente. Si se jala la tela después de ingresar las coordenadas la tela se moverá, y la sección del diseño puede coserse en un lugar equivocado con respecto al resto del diseño. Hacer cualquier ajuste de tela antes de ingresar las coordenadas X y Y.

 

¿Qué tan importante es marcar las líneas de los ejes X y Y en la tela?

R= Las líneas de los ejes X y Y necesitan estar perfectamente marcadas sobre la tela. Asegurarse de usar una regla transparente con las marcas de ángulo de 90 grados. Las líneas en la tela deben estar exactamente a 90 grados para lograr resultados exactos. No puede ver fijamente las líneas perpendiculares al dibujarlas.

 

¿Qué hago si parte del diseño que ha sido ya bordado cubre las líneas de los ejes X y Y?

R= En ocasiones, al bordar diseños muy grandes en “secciones” algunas puntadas pueden cubrir las líneas de los ejes X y Y que se dibujaron en la tela. Si esto ocurre, simplemente dibuje sobre las puntadas, nuevas líneas con el marcador de tela, haciendo referencia a las líneas originales.

 

¿Qué tipo de estabilizador debo usar para el Bastidor de Bordado Múltiple?

R= Estabilizar adecuadamente el proyecto. Usar un estabilizador apropiado para el tipo de tela que está siendo usado. Algunas telas requerirán diferentes tipos de estabilizador. De hecho, a veces es necesario usar más de un tipo de estabilizador, si el proyecto tiene puntadas muy densas, tela resbalosa o ambas. En ocasiones la mejor opción es usar estabilizador con adhesivo, sobre todo para telas con algodón.

 

¿Dónde puedo descargar los últimos parches y actualizaciones del PSW

R= Todas las descargas para el Professional Sew Ware™las encontrarás en el Sitio de Soporte PSW (www.psw-support.com).

 

¿Proporcionará SINGER® diseños gratis para descargarlos de su página Web?

R= SINGER® actualmente está delineando diseños para descargarse gratis en su página de Internet, acompañados de ideas para proyectos.